• 한국어
  • English
  • 简体中文
公司简介 客户中心 | 首页
韩国历代文集丛书
  是韓國文化的總集結以及韓流的來源。 是把韓國歷代主要人物三千五百餘人的文集編而成的,算是韓國的四庫全書。     《韓國歷代文集叢書》是從韓國古代(新羅時代)到近代(日據時期),把三千五百餘人的文集收集而編成的三千本資料集。為了理解韓國的歷史和文化,利用許多資料,其資料的來源大部份是文集。尤其《韓國歷代文集叢書》收錄尚未公開的資料之八成, 而其份量和價值是無可匹敵的。是在韓國歷史文化的研究上最基本的資料。   《韓國歷代文集叢書》不僅是韓國學研究的基本資料,而且是提供韓流文化內容的寶庫。即各文集收錄的歷史、文學、藝...
韩国文集丛刊
《한국문집총간》은 고전번역과 국학연구의 기초자료 제공을 목적으로 1910년 이전까지 생존했던 우리나라 주요 인물들의 문집을 체계적으로 수집 · 정리하고 표점을 더하여 정편 350집, 속편 150집, 총 500집으로 간행하였음.
韩国地理风俗誌丛书
把从大韩帝国时期到1945年之间发行的与韩国地理、风俗和历史有关的书籍四百六十六种编为《韓國地理風俗誌叢書》四百卷。本丛书收录对各地区名胜古迹和地方行政的重要公文、统计及照片。尤其本丛书包含由各地方势门名人编撰的‘地方誌’和‘地理誌’以及朝鲜总督府等日本殖民当局的行政机构调查的与韩国地理、风俗、历史有关的资料,这些资料可助于了解目前的韩国。其实日本殖民当局的调查是为统治韩国而所需要的知识。但是这虽然是殖民统治的遗产,仍收录对了解韩国近现代历史的重要事实。本丛书收录的资料并不限于对南韩地区的,而且也有对北韩地区的重要文献。因此本从属对北韩地区...
韓日關係史料集成
查明韩日关系2000年历史的基本资料 把收录于《三國史記》,《三國遺事》,《高麗史》,《高麗史節要》《朝鮮王朝實錄》等的二万馀件韩日关系史料,收集整理的最重要的韩日关系史料集” 最近韩日交流频繁,并两国间的悬案问题不少,因此更需要澄清过去韩日两国的历史真相。 为了谋求两国的和解并建立伙伴关系,对过去历史的查明是不可避免的。为之,首先需要对'韩日关系史料’的收集、整理和翻译。 本书是把从古代到近代门户开方时期的两千年间的韩日关系以及与日本和琉球有关的主要记录收集整理并翻译的史料集。韩日关系史研究者孙丞喆教授从1980年代初期开始大约花了二十年的时间,...
韩译『高丽史』
国译『高丽史』是韩国最佳的研究团队花六年完成的最新高丽史翻译本。不仅将高丽王朝475年的历史翻成韩文,而且加有丰富的注译,以帮助对原文的理解。