• 한국어
  • English
  • 简体中文
회사소개 고객센터 |
韓國歷代文集叢書 | 한국역대문집총서
  • 한문
  • 120만건

 

  • 한국문화의 총결집, 한류(韓流)의 소스(Source)
  • 한국 역대 주요 인물 3,500여 명의 문집을 엮은 한국판 사고전서(四庫全書)

《한국역대문집총서(韓國歷代文集叢書)》는 한국 고대(신라)부터 근대(일제강점기)까지 주요 인물 3,500여 명의 문집(文集)을 3,000책으로 엮은 자료이다. 한국의 역사와 문화를 접하는데 여러 자료들이 이용되고 있지만, 그 자료의 절대적인 근원은 문집에 있다. 특히 《한국역대문집총서》에는 이제까지 공개되지 못했던 자료의 80% 정도가 실려 있어 그 양과 가치에서 타의추종의 불허한다. 한국 역사문화의 연구에서 가장 기본적인 자료이다. 

《한국역대문집총서》는 단순히 한국학 연구의 기초자료로서 뿐만 아니라, 한류를 이끌어 갈 한국문화 콘텐츠의 보고(寶庫)이다. 각 문집에 실려 있는 다양한 역사적 사건ㆍ문학ㆍ예술ㆍ외교ㆍ잡학 등의 무궁무진한 내용들은 한국문화의 스토리텔링을 위한, 세계 속에 한류(韓流)를 이끌기 위한 콘텐츠들이다. 이 총서는 세계의 한국학 연구자는 물론, 문화 관계자들에게 한류 문화의 원천 소스(Source)를 보다 쉽게 제공하고 있어 한국학의 발전에 중요한 토대를 마련하였다는 점에서 큰 의미를 가진다.



한국역대문집총서의 DB 작업은 경인문화사의 오랜 숙원사업이었습니다. 약 3,500여 명의 문집을 3,000책으로 엮어 한국역대문집총서로 간행했지만, 자료의 정리와 소개에 한계가 있어 이용에 많은 어려움이 있었습니다. 이에 2011년 미디어한국학을 설립하여 한국학을 연구하고 있는 세계 유수의 대학들과 공동으로 "한국역대문집총서 DB구축 프로젝트"를 계획했습니다.

이번에 보여드리는 1차 성과물은 그 노력의 과정으로 자료명과 각권의 목차 색인입니다. 한자로 된 자료명과 각권의 목차 작업은 홍콩 성시대학도서관(City University of Hong Kong Library)에서 담당했고, 한글 작업은 대한민국의 제주대학교에서 진행했습니다. 또 한글음의 영어 표기는 미국 버클리대학교 동아시아도서관(East Asia Library, Berkeley UNIVERSITY OF CALIFORNIA)에서 담당했습니다.

미디어한국학에서는 이들을 종합해서 한국학종합DB로 만들었습니다. 여기에는 자료명과 목차 색인뿐만 아니라 한국역대문집총서 전체를 e-book으로 제작하여 이용자들이 보다 손쉽게 목차와 함께 그 원문을 찾아볼 수 있는 장점이 있습니다.

한국학종합DB는 세계의 한국학 연구에 기초자료로서 많은 기여를 할 것입니다.